Sumvip Club - Sảnh game dành cho quý tộc chơi xanh chín

thời gian:2022-11-30 22:20:20 nguồn:Ngôi sao vàng

Cũng giống như ở Itaewon, đây là lễ hội Halloween đầu tiên được tổ chức bình thường ở Tokyo sau khi hạn chế phòng chế dịch được nới lỏng.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Tối thứ 7 cuối tuần qua, trung tâm Tokyo chật kín những người trẻ tuổi đến vui chơi lễ Halloween,Japan Timesđưa tin.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Khách khứa vào ra tấp nập các quán rượu, hộp đêm. Trên lối đi, dòng người phải lượn lách, len lỏi vào từng chỗ trống trên vỉa hè để di chuyển được giữa đám đông ồn ã.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Sau nửa đêm, tin tức về vụ giẫm đạp khiến hơn 150 người thiệt mạng trong con hẻm ở Itaewon (Hàn Quốc) bắt đầu lan rộng, khiến tâm trạng người dự tiệc trùng xuống. Tuy vậy, điều đó không ngăn được những người trẻ trong bộ đồ hóa trang tiếp tục đổ về khu vực Shibuya vui chơi.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở
giam dap o itaewon anh 1giam dap o itaewon anh 2
Giống Itaewon, con phố Shibuya là nơi tụ tập yêu thích của giới trẻ Nhật vào dịp Halloween.

Lo ngại nhưng vẫn dự tiệc

Ba năm đã trôi qua kể từ khi Giao lộ Shibuya nổi tiếng chứng kiến dòng người nô nức tham gia tiệc Halloween.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Văn hóa ăn mừng ngày Halloween bắt đầu gia nhập vào Nhật Bản từ những năm 1970, khi một cửa hàng đồ chơi ở Harajuku bắt đầu bán các sản phẩm theo chủ đề lễ hội ma quái.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Đến tận đầu những năm 2000, Shibuya mới trở thành trung tâm của lễ hội Halloween, sau khi nó trở thành nơi cho hội cosplayer sống trong khu vực tụ tập, gặp mặt trong trang phục nhân vật yêu thích.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Cuối tuần qua, chính quyền địa phương đã phải tăng cường đáng kể lực lượng kiểm soát an ninh.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

“Chắc chắn là rất bận", một nhân viên bảo vệ nói vội khi dắt đám đông qua Quảng trường Hachiko bên ngoài ga Shibuya. “Đây là năm đầu tiên tôi làm công việc này và tôi đã mường tượng cảnh tượng còn đông đúc hơn rất nhiều", anh nói thêm.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Cảnh sát chống bạo động đã được huy động khắp khu vực chính và các con phố phụ của quận Shibuya vào đêm 30/10, trong trường hợp đám đông tụ tập gây nguy hiểm như ở Itaewon.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở
giam dap o itaewon anh 3

Giao lộ Shibuya nổi tiếng.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Một sinh viên đại học 20 tuổi đến từ Kawasaki (tỉnh Kanagawa), nói với Mainichi Shimbunrằng mình biết về vụ việc ở Seoul trên đường đến Shibuya. Mặc dù có sợ hãi, người này không có ý định thay đổi kế hoạch tụ tập vì bạn bè đã có mặt ở khu phố. "Tôi chọn cẩn thận tránh đám đông dày đặc", người này nói.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Tại đoạn đường giao nhau, nhiều cảnh sát sử dụng mic và còi để kiểm soát đám đông di chuyển, đồng thời khuyến cáo người dân không dừng lại chụp ảnh.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Một học sinh trung học 17 tuổi đến từ tỉnh Chiba nói rằng mình tin tưởng sự cố như ở Seoul sẽ không xảy ra ở Nhật Bản. "Tôi đang tránh khỏi những nơi có nhiều người sau khi cha mẹ dặn phải cẩn thận", cô nói.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Một nhân viên văn phòng 30 tuổi đến Shibuya để mua sắm cho biết: "Vì sự việc xảy ra ở một đất nước khác, tôi nghĩ rằng không có ai thực sự đề phòng".

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Ký ức đáng sợ từ Halloween năm 2021

Năm nay, không khí lễ hội hóa trang ở Shibuya chưa thể sôi động như trước. Nguyên nhân đến từ lệnh cấm uống rượu trên đường phố ở trong khu vực vào dịp này.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Chính quyền phường Shibuya yêu cầu các cửa hàng tiện lợi không bán đồ uống có cồn vào một số thời gian cao điểm nhất định trong suốt 2 ngày thứ 7, chủ nhật vừa qua.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Hóa trang theo hình tượng miêu nữ, một cô gái Trung Quốc họ Ying sinh sống lâu năm ở Nhật Bản cho biết cá nhân cô đánh giá cao lệnh cấm rượu, dù đông người khác phản đối.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở
giam dap o itaewon anh 4

Cảnh sát kiểm soát đám đông tại giao lộ Shibuya, bên ngoài ga JR Shibuya.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

"Tôi từng nhìn thấy cảnh nhiều người đi tiểu giữa đường vào dịp Halloween trong những năm trước. Vì vậy, nếu năm nay chúng ta có thể tránh được những hành động như vậy, sẽ tốt cho cư dân địa phương và những người phải dọn dẹp vào buổi sáng hôm sau", Ying bày tỏ.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Điều đáng nói, "bóng ma tâm lý" lo sợ vẫn ít nhiều hiện diện, khi một thanh niên 24 tuổi đóng giả làm Joker và tấn công bằng dao trên tàu điện ngầm vào đúng ngày Halloween năm ngoái.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Vụ tấn công đâm dao và đốt phá khiến hỏa hoạn bùng lên trong một toa tàu diễn ra vào đúng đêm 31/10, khi nhiều người yêu thích tiệc tùng đang trên đường tiến vào trung tâm Tokyo dự lễ hội Halloween. Nhiều hành khách hoảng sợ đã la hét chạy dọc theo khoang tàu và chen lấn qua các ô cửa để thoát thân.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Năm nay, chính quyền Tokyo đã phải kêu gọi người dân cảnh giác khi đi chơi.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Các quan chức điều hành tuyến tàu Keio, nơi xảy ra vụ tấn công, đã yêu cầu những người vui chơi hạn chế mặc trang phục hóa trang trên tàu khi đi đến Shibuya, trong khi một quan chức cảnh sát cấp cao cho biết nhân viên an ninh sẽ thẩm vấn bất kỳ ai mà họ cảm thấy ăn mặc đáng ngờ.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở
giam dap o itaewon anh 5

Cảnh các hành khách tháo chạy khỏi tàu điện ngầm khi xảy ra vụ tấn công.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Mặc dù không có quy định ra vào cụ thể nào được đưa ra để hạn chế số lượng người tụ tập xung quanh ga Shibuya, các nhân viên an ninh đã yêu cầu người đi chơi bỏ lại bất kỳ đồ uống nào họ mang theo và hạn chế hút thuốc trên đường phố như một cách để giảm thiểu nguy cơ nhiễm Covid-19.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Sau vụ việc ở Itaewon, những ai dự định tham dự Halloween ở Shibuya trong hai ngày 30 và 31/10 đều được khuyến cáo nên thận trọng và hạn chế khi đi vào các khu vực tập trung đông người.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Đối với Richard Demaala, một người Mỹ gốc Philippines, chính sự an toàn và cảm giác kiểm soát đã khiến buổi tụ tập ở Shibuya khác với những sự kiện Halloween mà anh ta từng đến.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

"Tôi ở đây một mình. Trước đó, tôi nghe nhiều về đêm Halloween ở Shibuya và trải nghiệm thực tế thực sự vui", anh nói. Chiếc mặt nạ kinh dị Chucky mà Richard đeo trông sinh động đến nỗi thu hút đông sự chú ý từ người đi đường.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở

Khi được hỏi liệu có lo lắng về sự lây lan dịch bệnh khi tham gia lễ hội Halloween hay không, Mashasu Abe - người hóa trang thành nhân vật Mad Hatter - lắc đầu kèm câu khẳng định “hoàn toàn không", nói thêm "thấy thực sự hạnh phúc khi có mặt ở đây”.

ỗisợthảmkịchgiẫmđạptạiItaewonlansangHalloweenở
Nội dung được đề xuất